「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- METARACER メタレーサー 27.0 アシックス ランニングシューズSALE!関税送料込!【VERSACE】ロゴプリントニットスニーカー北島 中量ラック500kg 幅1500×奥行900×高さ2100mm 4段 アイボリー 本体ケーブルマット ケーブル−426GY 286011クラフト本部闇工房さんのファイバー小型板バネ 検)石鯛 クエ アラ タマン 磯Versace White eco fur Palazzo slippersエスエスケイ SSK 硬式プロエッジアドヴァンスドオールラウンド用 軟式野球グローブ 22SS(PEANT8446L22-90)リング 組曲 K18WG 指輪 10号 総重量約3.0gEcco メンズシューズアレクサンダーマックイーン ストラップ サンダル スタッズ 黒ボッシュ max-SDSプラスアダプター/1618598159
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :【3-14Y】BURBERRY バーバリー デニム ワンピース【新作】
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
maje★CHEMISE EN GUIPURE A COL ブラウス
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
京セラ 旋削用チップ PR1725 VPGT110301MP-CK_PR1725-PR1725 10個入 期間限定 ポイント10倍
扶桑金属工業 中量ラック ME2418M05R 単連:連結タイプ 棚:5段(天板含む) [法人・事業所限定][送料別途お見積り]
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある(送料別途)(直送品)テラル 自吸式渦巻きポンプ三相200 吐出量1000L/min SPH3-100-E-3-200-50HZのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
TRUSCO SAE型作業台 1800X750 Φ75キャスター付 W色 SAE-1800C75
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)