「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- HAWAIIAN MERMAID CARVED BONE SEALIFE FISH PENDANT NECKLACE最新作【Louis Vuitton】ジッピー・オーガナイザー国産 日本製 ローベッド フロアベッド ワイドベッド広 ワイド ファミリー 棚 照明付 連結 二つ折りボンネルコイル マットレス ワイド220 代引不可balenciaga paris mule 期間限定セール風呂ふた オーダー オーダーメイド ECOウォームneo ふろふた ( 組み合わせ )保温風呂ふた 71〜75 x 101〜105cm ( 風呂蓋 風呂フタ 冷めにくい )新作【フェンディ】マルチカラーナイロン スイムショーツ三菱 スモールツール専用 内径溝入れ突切り加工用 CG形ステッキィツイン PVDコーティング VP15TF CG07RS-10 VP15TF【送料無料】ミニカー Porsche RWB 993, Green - Auto Art 78151 - 1/18 Scale Diecast Model Toy Car 輸入品
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :YOKE社 YOKE フック付き絶縁スイベル 12.5T 8-124-20 期間限定 ポイント10倍
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
YOTSUGI 絶縁ゴム長靴 26.5CM YS1110906 [YS-111-09-06][r20][s9-830]
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
West Elm【4個セット☆】Bellver木製丸壁フース
DVF◆プリントシルク クレープデシン ワンピース ブラック
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるUGG ムートン 手袋 黒のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
専用 BenesseWorldwideKids DVD Stage1〜6セット
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)