「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- VEJA★CAMPO★EXTRA WHITE MATCHA★兼用[バンドワゴン] ステューデントパック バックパック THE STUDENT PACK BWBG1001 バーガンディーRoland ローランド MDS-50KV CYM10付 Vドラム スタンドアズワン(AS ONE) ミラーホルダー(キネマティック式) □25・φ25mm用 MD-25RP 1個Alo Yoga レギンス ヨガ パンツ メッシュ ボトムカタログギフト 至高 しこう 月下美人 げっかびじん + 帝国ホテルクッキー 詰め合わせ セット 風呂敷包み お返し 内祝い 引き出物 結婚内祝い 出産内祝い【Under Armour】seamless low bra in pink◆シームレズロゴブラ
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :海外限定【PUMA/プーマ】ストレートレッグ スウェットパンツ
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
大人気 ★ NIKE ★ AIR JORDAN 3 RETRO ★ 25~28.5cm
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
TONE(トネ) トルクレンチ 差込角12.7mm 1/2 T4HC140
■シゲマツ 防毒マスク・防じんマスク TW088 M【8195436:0】
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある〔取寄〕アルファフーズ UAA食品 美味しい防災食 食物アレルギー27品目不使用商品ソフト金時豆80g×50食〔軽減税率対象商品〕のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
オグラ HPC-156WDF 電動油圧式パンチャー
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)