「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- MARNI マルニ レディース ショルダーバッグ SCMPU09TQ9 LV688STAHLWILLE(スタビレー) 731A/40-1 トルクレンチ差替ヘッド(スパナ)(58614048)トップセラー売れました。「パシフィック・レッドローズ」 ベビーもいます。5cm位 センペルハイコーキ(日立工機) WH18DDL2 (2LXPK) コードレスインパクト 〈防塵・耐水〉 18V 5.0Ah【製品保証サービス有り】【大人気】Louis Vuitton ポルトフォイユ・ヴィクトリーヌ 3色シルバーレイククラブ リュック 2WAY 233712 メンズ SILVER LAKE CLUB 日本製 斜めがけ 撥水工房 百の手 4.5 銘々皿 紀州春慶塗 5枚揃【GUCCI グッチ】大人も使える♪ロゴ トートバッグ
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :【Pokemon】ファンにおすすめ♪ Legends of Kanto レギンス
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
★国内即発★GUCCI グッチ GG ベリー カードケース ウォレット
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
トラスコ中山 株 TRUSCO R3型中量棚 1500X600XH1800 5段 単体 R3-6565 期間限定 ポイント10倍
司化成工業 重梱包バンド用手動封緘機「ST型19mm用」 ST19 1台 (メーカー直送)
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるLEDベースライト XLX460UHWC LE9(NNLK42722+NNL4600HWC LE9)XLX460UHWCLE9 パナソニックのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
東谷(あづまや) NRS-425NA ラタン フロアチェア (NRS425NA)
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)