「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- タンガロイ 旋削加工用インサート CVDコーティング T6120 ▼705-1883 SCMT09T304-PS T6120 10個Maison Margiela★Tabi メリージェーン パンプスオンリー Only レディース ベスト・ジレ スーツ ロング トップス Tailored Longline Suit Waistcoat In Beige ベージュプラージュ Italian Yarn ベスト【中古】 【良品】 ハッセルブラッド ゾナー(CFi) 250mm F5.6 スーパーアクロマート[FALLETT] PROMETHEUS SWEATSHIRT/男女兼用/追跡付オーデリック エクステリアライト LED投光器 スポットライト 防雨型水銀灯80W相当 電球色:XG454032DOD ディーオーディー キャンプ道具 をまとめて運べる キャリーワゴン 最大積載重量100kg/容量125L C2-46-BKヴィヴィアン ウエストウッド 時計 ペア 同じサイズ 銀 金カクダイ 497-025 ボウル一体型カウンター/2ホール 497025 KAKUDAI 4972353046461マルゼンコルトガバメント
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :ノサックス HSKマジックJ1 26.0CM HSK-M-J1-260
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
【代引不可】【個人宅配送不可】河村(カワムラ) 電灯分電盤 NSR28 NSR28 1016N[KWD37738]
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
パリ購入 激レア Vintage ピエールカルダン 最高級生地 長袖シャツ M
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるMAISON&VOYAGEのボストンバックのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
最終値下げ!フロートボート 1式 引取か近県実費配送限定
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)