「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- ルイヴィトン クラヴァット・ネオ モノグラミッシム 白 ネクタイSpectrum AIL 75V-B Vintage Series Shark Style Electric Guitar, Black エレキギター エレクトリック✨高級✨喜平✨チェーン✨ネックレス✨マイアミキューバ✨ダイヤ✨ダイヤモンド✨銀計6本セット インビンシブルハンガー ジャケット用肩先ロングタイプ IVS-JK300LWH 代引不可人気商品♪Louis Vuitton ルイヴィトン ミニ財布 ツイストXS三菱 換気扇 標準換気扇 [EX-25LH8] クリーンコンパック スタンダードタイプ 台所用 MITSUBISH
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :【CELINE】関送込み チェーン スエード チェルシーブーツ
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
GUCCI グッチ Horsebit zip pouch バッグ【関税送料込み】
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
盤用キャビネット 埋込形 BF12-53 フカサ120mm 木製基板付 クリーム色(BF1253)〔代引不可〕
イノベックス 防虫ネット ダイオ 強力サンシャイン N-2220 目合い0.98mm 巾93cm×長さ100m
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるパール金属 PAL M3471 グランデ 封筒型シュラフ1400(ピロー付)グリーン M-3471のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
(送料別途)(直送品)コフロック 高精度フローメータ RK1400-B-2-10 RK1400-B-2-10
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)