「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- ENDO LED間接照明ユニット L:1200タイプ ナチュラルホワイト4000K レクタングル配光 ERX9031SD (ランプ付・給電コネクター別売)Tシャツ●KODAK●TREASURE HALF SWEATSHIRTNTN(エヌティーエヌ) 円すいころ軸受 33215UGoogle NEST HUB、NEST MINI(第二世代)篠原電機 株 SHINOHARA 薄型防噴流ギャラリー【塩害対策仕様】 GTS-30W-ST 期間限定 ポイント10倍売切必至★GUCCI インターロッキングG スター プリント Tシャツ『代引不可』brother トナーカートリッジ TN-491M マゼンタ 純正品 1800枚『送料無料(一部地域除く)』TRUSCO 伸縮式コンテナ台車 内寸500-600X700-800 ストッパー付 ( FCD6-5070-S ) トラスコ中山(株)
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :アズワン(AS ONE) リスペール BH-H20K用D付きホルダー 1個
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
TRUSCO 2段式ルートバン 600X400 ハンドル無 4輪自在 黒 MPK-6020J-BK≪代引不可≫
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある生誕120年★東郷青児 文化功労者 甘美な女性像で知られる二科会のドン 洋画家のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
オレンジ様ご確認用
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)