「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- コマツ: PC38UU-2(#3001-4482)ゴムクローラー300*109*41★MATIN KIM★ANTIQUE SIMPLE RING ★兼用ディオールオム 3SN249YJP 961 メンズ スニーカー【FY-32B7H/93】 パナソニック 天埋換気扇 本体・ルーバーセット яв∀sunrise様専用カゴ業務用/新品 組立式/東製作所 舟形シンク HF-1500 幅1500×奥行600×高さ800mm 送料無料【日本未入荷】★RL Home★ Mercedes-Benz Gullwing Coupeキトー(KITO) ユニバーサルトロリTS形(エクセルシリーズ用)ギヤードトロリ 4.8t TSG048-4M [個人宅配送不可]【人気】 LouisVuitton BOLSA VANITY PM ボストンバッグセール★D SQUARED2★ ブラック スクワット デニム ジーンズ敷きパッド セミダブル アルミ蒸着 蓄熱わた入 ピンク
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :大特価!! ハーブマジックトニックスプレー×6
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
BABY 限定うさくみゃちゃん ロリィタ ロリータ
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
【AUREOLE】オレオール メンズ腕時計 SW-486M-6 アナログ表示 セラミック 日常生活用防水 /5点入り 代引不可
ロックポート Rockport レディース スリッポン・フラット シューズ・靴 Cobb Hill Laci Gore Slip-On Sunbeam Leather
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるステンドグラス 綺麗 アンティーク インテリア 工芸品 卓上照明 デスクライト 電気スタンド ガラス工芸 ベッドサイドランプ 卒業式のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
TREKOLOGY Bundle: ALUFT2.0(Red) & UL Sleeping Pad with Pump Sack-Compressib 並行輸入品
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)