「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- 小原歯車工業 株 KHK 平歯車SS2.5-80 SS2.5-80 期間限定 ポイント10倍NURIA FOULARDDrunk Elephant 成長因子 8種類のアミノ酸 Protini 保湿クリームTranshield v-hullボートカバー【新型BLモデル】新品 マキタ 互換 165mm~185mm 丸のこ 3点セットMITSUBISHI/三菱マテリアル 超硬ドリル スーパーバニッシュドリル アルミ・鋳鉄用 内部給油形 HTI10 MAS1500LBFURLA フルラ BABYLON CARD CASE M【送料0/国内即発】ロールスクリーン オーダー ロールカーテン ナチュラルタイプ 「幅61〜90cm×高さ30〜60cm」 日本製 タチカワブラインド グループ 立川機工
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :ID one MR C 172cm + Look Pivot14
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
diptyque オードトワレ ド ソン (50mL)
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
120リビングテーブル 国産品 120センターテーブル 突板仕様 引出付き脚付きテーブル 高さ35センチ オーク材 ウォールナット材 NA色 WN色
アサダ R72185 チェンカッタ30 φ10・13・16?ワイヤ用
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるミドリ安全 安全靴 JIS規格 長編上靴 プレミアムコンフォート PRM230 ブラック 26.5 cm 3Eのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
コロシアム メンズ ジャケット・ブルゾン アウター Men's Colosseum Heathered Gray/Red NC State Wolfpack Prospect Quarter-Zip Jacket
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)