「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- ディグラム dm05101 フェイス・タン&グルーブ・ルータービット1/2【NERDY】Reversible Fleece Down Jacket★男女兼用★正規品★ランヤード ポリマーギヤ 2個緑十字 高輝度蓄光+再帰反射ラインテープ 25mm幅×5m 屋内用 PET本間ゴルフ 2022 TOUR WORLD TW757 B アイアン(DynamicGold EX TOUR ISSUE)単品Piumino(ネイビー)希少 企業プリント 長袖Tシャツ ロンT SUBARU スバル 日本製 企業物■TRUSCO ツールワゴン 600X400 浅型2引出付 W【4846621:0】[法人・事業所限定][直送元][店頭受取不可]EA164EK-37 3/4sqx37mm ディープインパクトソケット その他サンローラン カードケース 423291 BOW01 1000 色:NERO-ブラック【超美品】ピンクハウス ロゴ入り ギンガムパッチワーク コーデュロイスカートマキタ 電気マルノコ 5230(125mm)
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :■日立 ゲートバルブ10K M10KFS15A(2619415)
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
TJ-KN2FBA シャープ 水なし自動調理鍋 ヘルシオホットクック 用の 内なべ ★ SHARP
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
★PUMAとコラボ PUMA x SANTA CRUZ PUMA x SANTA CRUZ Backpack
【新品未使用】イングリッシーナファスト(トレー付き)グレージュ テーブルチェア
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるReFa CARAT(本物)のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
フライタイイング 希少マテリアルを含む ユーズド品 ウェット&サーモンフライに!
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)