「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- 新品Xtend & Climbアルミステップスツール – 1-step [ Misc。]★Canon AF35M オートボーイ★キャノン★インスタ★女性必見★初心者★【大人気】エルメス☆Saint-Honore beret ベレー帽tシャツ Tシャツ 接触冷感半袖Tシャツ【1mApple高品質品質】iPhone充電ケーブルFoxconn社製品充電同期データ転送ライトニング端子対応アップル商品対応※別途2mも販売中!【Stella McCartney】VIPセール!!ストライプブラウス 大人気【MONCLER】ウエスト調整可/ヌーベルマイクロミニスカート/black二村機器 ローリングセンター RST4-321 RST No.4 超硬付 シール付 寸法26×285個セット 日本理化学工業 ちいさな黒板 黒 SB-BKX5【LA MER MA MAISON】3-7日お届け / 3XL NEEDLE SHIRTRH取扱 REIGNING CHAMP MERINO JERSEY ロンT
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :Yonex(ヨネックス) バドミントンシューズ パワークッションエアラスZメン SHBAZM スポーツ バドミントン シューズ
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
京セラ 溝入れ用チップ 超硬 KW10 GVR300-020C KW10【10個】
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
dodge challenger RT チャレンジャー 純正ショック一式
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある※ramu様専用※ シェラデザイン マウンテンパーカのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
NEW ★VETEZE★ Deluxe Backpack black ベテゼ リュック
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)