「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- *handmade*no.302/303/304UNIT/ユニット 標識スタンド450×300用 300×300×1088H 868-25SALE★RALPH LAUREN★Maggieブランケットフクハラ プレフィルターエレメント P350-3M【LOUISVUITTON】ヴィヴィエンヌ友達《ペチュラ》ルージュルビー新作【ボッテガ 】ストレートショートパンツリゼッタ レディース スカート ボトムス Liberty Paisley Print 18'' Skort with Pockets【 激レア 】 コードギアス C.C ZIPPO 限定モデルハンドバッグ レディース キューブバッグ 本革 上質な牛革 厳選牛革 南京錠 カデナ お出かけ 通勤 マチ広 くったり カラバリ豊富 春バッグ二つ折りジップウォレットKTC ハイグレードボールポイント L形スタンダード六角棒レンチセット(インチ) (9本組) HLD2009Bギフトに!【国内発】アニエスベー ロゴ レザーキーケース
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :イノアック マイクロセルウレタンPORON 黒 5×30mm×15M巻(テープ付 1巻
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
エコー スニーカー シナプス M メンズ ブラック/ブラック 25.0 cm 3E
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
MIRUC/ミラック光学 【代引不可】長焦点顕微鏡 WL-1-FR WL-1-FR
ロゴス Tradcanvas ワイドバケットチェア LOGOS No.73173125 返品種別A
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるイスカル ヘリフェース HFAER_75-4T25 期間限定 ポイント10倍のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
【クイーンズコート(大きいサイズ)】【大きいサイズ】チェックギャザースカート
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)