「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- Razer PCゲーミングヘッドセット Kraken V3 HyperSense【関税補償】BALENCIAGA☆パーフォレイテッド ミニ ウォレットCHERRY(チェリーレスタリア) ガーデンテーブル オーリンズハイテーブル/業務用/新品/送料無料送料 関税込 Nike Apollo Fleece Tracksuit トラックスーツドルチェ&ガッバーナ スリッパ クロスパッチ ギフト 人気(まとめ)日本理化学工業 もっとちいさな黒板拭き SSサイズ SRF-WS〔×10セット〕模造刀 太刀脇差セットイスカル スモウカム DCN 100-080-16A-8D残りわずか【THE NORTH FACE】デナリETIPグローブ 送料関税込ノサックス HSK208フード付 27.0CM HSK208-F-270 期間限定 ポイント10倍GIGABYTE B550 AORUS ELITE V2 マザーボード ATX [AMD B550チップセット搭載] MB5128大人気【ドルチェ&ガッバーナ】DGロゴ ウエストポーチ ナイロン
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :k7様専用 ミズノ サーモブリッド (L)
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
袴セット 165cm キャサリンコテージ ブーツ付
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
ヨーロッパのコーナーテーブルソファサイドテーブルフレンチ平方テーブル,電話小さなコーヒーテーブルアイボリーホワイトルームtabl
(まとめ) マックス 快適インナー手袋(ショート) Lサイズ MX385-L 1双 〔×3セット〕
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるマグネットラック 3段 引き出し付 キッチン収納 オフィス デスク横 置き型 卓上設置 完成品 ブラックのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
Ge Im4d アイスメーカー並行輸入品
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)