「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- ヴィトン バッグ ポシェット ポーチ ショルダー レザー ダミエ【国内発送】BURBERRY スカーフ ベージュPトラップ(欧州仕様Φ32) FCPT〔代引き不可〕〔同梱不可〕 トレードメゾピアノダウンジャケット140センチエギングロッド アブガルシア ソルティステージプロトタイプ エギ XEGS-832ML(スピニング・2ピース)モンクレール ナイロンパンツ ブラックパラマウントベッド 電動ベッド インタイム1000 セミシングル 1+1モーター ヨーロピアン(グレーアブストラクト) キューブ ミディアムウォールナット RQ-1136MB選べるフレーム《UO》ブラックレインボープリントアート20x25cmカラーブロックショートセット【送料・関税込】岩根豊秀孔版画(ガリ版アート) 国宝彦根城の白鳥
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :ミズノ バックパック 約40L グローバルエリート GE 1FJD8010 リュックサック デイパック 一般用
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
【予約 5月上旬出荷予定】バートル エアークラフト セット 半袖ブルゾン ファン付きウェア AC1186 レッドファン&バッテリーセット AC300 AC311 作業服
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
CLARKSクラークス デザートトレック UK5.5/25.5cm
ウォールナット テレビボード TVボード サイドボード アイアン家具 ⑦.
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるzippo ジッポー ルパン三世 峰不二子 スペシャルエディション バストのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
Pipipuベビー袴様ご確認用☆ベビーヘアクリップ
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)