「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- Tungaloy/タンガロイ 内径用TACバイト S10055-SEXPR04BRUNO ブルーノ 《 お祝い 》ホットプレート グランデ サイズ 深鍋 レシピ ふきん スプーン りなてぃ監修 ミニレシピ 直営店限定カエルメス◆置くだけで☆食卓がおしゃれになる カップ&ソーサーベストコ セラティ セラミック ワンハンドル IH 8点セット 鍋16cm・18cm フライパン20cm・26cm ディープパン24cm サクラホワイト〔代引不可〕P.コロナリウム フィリピネス 子株 板付きMCCコーポレーション 六角棒スパナボールポイントロングセット【HGBL-9S】 (セット9本組) HGBL-9S サイズ:1.5〜10mmHERMES直営店☆Cristal サンダル サテン 2色 レディース
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :TOD’S◆モカシン◆5色
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
《☆送料無料☆》New Balance☆UNI Outdoor T-Shirt☆Blue
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
がまかつ パーツ販売 ラグゼ イージーエックス S89M-solid-#1 大型便
CY352AJP ティファール 発酵 ベイク パン焼き コンパクト電気圧力鍋 ラクラ・クッカープラス 1台16役 3リットル 4人分 アイボリー T-Fal cy352ajp
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるaries-sptトナーカートリッジ322II 汎用品マゼンタ 1個のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
ポリエステル製半袖空調服KU91720 作業着 ウエアカラー:ブルー×ホワイト LL 服のみ
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)