「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- 【PRADA】Triangleplaqueネックレス【業務用/新品】【マルゼン】 調理台引戸付 ガラス戸 バックガードなし BH-156GN 幅1500×奥行600×高さ800mm 【送料スポーツ ファン ウェア レプリカ ユニフォーム 応援 カレッジ NCAA South Carolina Gamecocks Big Guy Sticky Tie Dye Tie Garnet/BlackBOSE Home Speaker 450国内発送☆STONE ISLAND コットンカーゴスウェットハーフパンツ遠藤照明 施設照明 LEDスポットライト ARCHIシリーズ 12V IRCミニハロゲン球50W器具相当 900タイプ 広角配光29° アパレルホワイトe 温白色 非調光 ERS4659WBTOA ワイヤレスチューナーユニット WTU-1820「24時間限定‼」DAIWA GINKAKU パラソルスタンド G-221【NEW直営買付★】Louis Vuitton NBA マイアミ・ライン ミュールラディウス フルワイヤレスイヤホン リモコン・マイク対応 ブラックゴールド VOLT series HP-V700BTN
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :このこのごはん 1キロ×2袋
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
【Andy】高級ドレスお得4点セットオマケ付き
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
トリバル Tribal レディース ミニスカート スコート スカート Pull on Skort Black
GOAL V18シリンダー TXタイプ GCY-241 玄関 テール刻印37/扉厚37〜40mm向け
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある特別価格ミステリーランチ スクリー 32 19761282001003 ブラック好評販売中のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
【個人宅配送不可】エスコ EA572S-2A 直送 代引不可 2.5−8.0mm/6本組 平行ピンポンチ EA572S2A
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)