「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- ■ASH ツールセットTS2000 TS2000(3961214)日本即発★PAUL SMITH PCステアレザー クラッチバックパナソニック Lets note QV1 LTE対応 12.0型 Core i7−1185G7 vPro 512GB(SSD) CF−QV1SFLKSYAMAMOTO(山本光学) ゴグル型保護めがねレスキューモデル クイックベルトタイプ SS-7000CL ブラック【BALENCIAGA】迷彩柄デニム★ロゴ ハーフパンツ Gray 送関込ブーツ レディース ブーティー スエード調 ピンヒール ショートブーツ ポインテッドトゥ ハイヒールブーツ フェミニンシューズ 美脚 ミドルブーツ
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :【引取限定】PEARL ドラムセット VISION BIRCH 【おまけ付】
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
Fucking Awesome / Dill Collage L/S Tee
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
特別価格Crayola - 12 Coloured Pencils好評販売中
【個人宅配送不可】サカエ SAKAE CK-189FN 直送 代引不可 軽量作業台CKタイプ 折りたたみ式/均等耐荷重300kg/H740/座り作業用 CK189FN
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある島上バルーンスタンド フラワー&フラワー型 (ハイ装飾) バルーン アピール 案内 パチンコ備品 送料無料ビスカス)のスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
キャサリンハムネットロンドン ローファー 31667 メンズ BR 25.5 cm 2E
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)