「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- DSQUARED Linen shirt with madras motif東京メタル シーリングファン TKM42WW4LKRCX☆ナイキ☆超人気☆NIKE KD13 EP バスケシューズ☆☆完売必至☆【Ralph Lauren】ブルーコットンベビードレスセットKate Spade New York 保護ハードシェル iPhone 11 Pro Max用 (6.5インチ) 並行輸入品スーパーGT第8戦 富士GT300キロレース ペアチケットジバンシィ GIVENCHY 11545107-3 クリスタル パヴェ 2連 ネックレス ペンダント ゴールド レディース アクセサリー ジバンシー ジバンシイ【新作】★DIOR★ オブリーク コットンニット オーバーシャツLGB15325K LED和風ペンダントライト はなさび 守 電球色 非調光 8畳用 100形電球4灯相当 Panasonic 照明器具 天井照明 吊下げ 和室 【〜8畳】k18 指輪 K18 ティアラ 一粒 ダイヤモンド リング 18金 ゴールド 誕生石 PG WG 送料無料
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :スカート ストレッチツイル切り替えフレアスカート
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
ネックレス M&R ラピス・ホイール&アイオライトネックレス
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
【値下げ】dior homme スモーキングカマーバンド 07ss
★すぐにお届け★【Paul Smith】"Forest Sketch" プリントシャツ
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもある国内即日発送COACH F73793クロスグレーン ストラップ付財布IMMIDのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
【最新作】☆CHANEL☆ ブローチ ストラス & コスチューム パール
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)