「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
- エルセラン衛生水 浄水生成機MARNI|MARNI MARKET コットンストライプバッグ3色鵜沢ネット ムカデロープ 10人用 5色1組 12mm×3.1m 5本1組メーカー直送KO 代引き・ラッピング・キャンセル不可DKNY Men's Quilted Performance Hooded Bomber Jacket, Camouflage Matte Stretオムロン ネブライザー 吸入 薬剤用 卓上タイプ コンプレッサー式 NE-C28☆New!アンソロLittleUnicorn SweetRose厚手ブランケット☆W-80KTAM 三菱電機 換気扇 有圧換気扇 防虫網付 (/W-80KTAM/)特別価格Jan Van Haasteren Comic Crowds Collection Ol’ West Puzzle - 750Piece好評販売中人気◯冬のリース◯
目次
【飲食店の接客英語】
「足元にお気をつけください」を英語で何て言う?
Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。
さて、今回の動画は、お客様をお席にご案内する際、もし段差や階段があったら、「足元にお気を付けください」って言いたいですよね?
今日はそれを英語で何て質問するかをご紹介します。
それがこちら。
Please watch your step.
動画内の接客英語を確認しよう!
こちらの動画内の接客では、このように会話しています。
- お客様 :Do you have a table for two?(2名ですが席空いていますか?)
- 店員 :Sure. Would you like smoking or non-smoking?
(空いております。喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?) - お客様 :Non, please.(禁煙でお願いします)
- 店員 :Non, OK. Thank you for coming. This way please.(禁煙ですね、承知しました。ご来店ありがとうございます。こちらへどうぞ)
- 店員 :EPSON 環境推進トナー シアン Mサイズ LPC3T18CPV 1箱(2個)
- お客様 :Thank you.
飲食店の床は皆さんが思っている以上に滑りやすい
私は普段、ヒールを履いているのですが、ヒールで飲食店に入ると、「滑りやすいな、危ないな」と思うことが結構あります。
特に、揚げ物を多く扱うお店(天ぷら、とんかつ等)と、ジュウジュウいっているアツアツのハンバーグを出しているお店(ハンバーグの油が飛び跳ねているお店)では、本当に滑りそうになったこともあります。
インプラス(ダストバリア) 引違い窓 逆勝手2枚建 複層ガラス 透明3mm-A12-透明3mm W:1001〜1500mm×H:1901〜2450mm TOSTEM LIXIL
このように、床が滑りやすい、段差や階段がある、という箇所には、是非 “Please watch your step.” と言ってみましょう。
「頭上にお気を付けください」は “Please watch your head.”
ここは動画ではご紹介していない部分なのですが、お店によっては敷居が低くて、背の高い方は頭をぶつけてしまう…なんて事があるかもしれません。
そんな時は、”Please watch your head.” と事前に一声掛けるようにしましょう。
絶対に必要な一言ではありませんが、こういう一言を言えるか言えないかで、お客様の心情は大きく変わるのです☆彡
以上、今日のレッスンでした!
ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪
【送料無料】福袋 レディース カットソー 五分袖 デニム ガウチョ UV『自分らしさを表現できるカジュアルコーデ2点SET』※返品・交換不可※【メール便不可】
本体 TRUSCO M5型中量棚 幅1861×奥行481×高さ1211mm 4段 単体 ネオグレー 506-0222
撮影のご協力
今回の動画撮影では、弊社お客様でもあるAIGLE / エーグル バベルリナのスタッフの皆さんに多大なるご協力をいただきました。 どうもありがとうございました!!
WILLIAMS 1/2ドライブ ディープソケットセット 6角 24個 インパク JHWMS1424RC
written by 内木 美樹(株式会社華ひらく代表取締役/飲食店専門の英語講師)